首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
已锁定- -| 回首页 | 2006年索引 | - -已锁定

mp4与电影音乐

关键词无视自通的天才                                          

我有一个小小的个人嗜好,喜欢把电视和电影里喜欢的音乐用"不良"的MP3录下来,以用作资料和收集,我喜欢一切为音乐而出发的行为,我可以例举出有哪些电影里的某段音乐是我喜欢的,有时间我可以发上来,生活条件好了,能满足我一切的时候,我是满怀的,尽情的哦等生活稳定了把想做的都做到.

有一首歌词很喜欢,但不知道怎么上传.在毛扑网的.但是我问了身边的老外,他也不会上传,急死,学会了再说,先欣赏下.

Manhattan Kaboul曼哈顿喀布尔

Petit Portoricain,

 一个来自波多黎哥的小伙子,

 Biien intégré quasiment New-yorkai..

 差不多已变成了纽约人。

 Dans mon building tout de verre et d’acier,

 在我通体是玻璃钢幕墙的大厦里,

 Je prends mon job,

 我干着我的工作,

 un rail de coke, un café.

 喝着可乐和咖啡。

 

 Petite fille Afghane,

 一个阿富汗的小姑娘,

 de l’autre côté de la terre,

 在地球的另一边,

 Jamais entendu parler de Manhattan,

 从来也没听说过曼哈顿,

 Mon quotidien c’est la misère et la guerre.

 苦难和战争是我的日常生活 。



 Deux étrangers au bout du monde,

 两个外国人处于世界的两端,

 si différents.

 是如此的不一样 。

 Deux inconnus, deux anonymes,

 两个如此陌生互不相识的无名百姓,

 mais pourtant,

 可是,

 Pulvérisés,

 他们都化为齑粉,

 sur l’autel, de la violence éternelle.

 在暴力之神的祭台。



 Un 747,

 一架波音747,

 s’est explosé dans mes fenêtres,

 在我的窗口爆炸了,

 Mon ciel si bleu est devenu orange,

 将我这里湛蓝的天空染成了橘黄,

 Lorsque les bombes ont rasé mon village.

 如同我那被夷为平地的村庄。



 Deux étrangers au bout du monde,

 两个外国人处于世界的两端,

 si différents.

 是如此的不一样 。

 Deux inconnus, deux anonymes,

 两个如此陌生互不相识的无名百姓,

 mais pourtant,

 可是,

 Pulvérisés,

 他们都化为齑粉,

 sur l’autel, de la violence éternelle.

 在暴力之神的祭台。




 So long, adieu mon rêve américain,

 再见了,永别了我的美国梦幻,

 Moi, plus jamais esclave des chiens.

 我从来就不是奴隶去逢迎那些混蛋。

 Vite imposé l’islam des tyrans,

 独裁者的伊斯兰教很快登场,

 Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?

 那些家伙是不是从来没把古兰经读得通畅?



 Suis redev’nu poussière,

 我再一次化作了尘埃,

 Je s’rai pas maître de l’univers,

 我将不是宇宙的主宰,

 Ce pays que j’aimais tellement serait-il

 我曾深爱的国家它将是什么

 Finalement colosse aux pieds d’argile ?

 难道最终他只是个泥足巨人?



 Les dieux, les religions,

 上帝真主,宗教信奉,

 Les guerres de civilisation,

 文明间的冲突与战争,

 Les armes, les drapeaux,

 武器,旗帜,

 les patries, les nations,

 祖国,民族,

 Font toujours de nous de la chair à canon.

 它们总让我们把炮灰填充。



 Deux étrangers au bout du monde,

 两个外国人处于世界的两端,

 si différents.

 是如此的不一样 。

 Deux inconnus, deux anonymes,

 两个如此陌生互不相识的无名百姓,

 mais pourtant,

 可是,

 Pulvérisés,

 他们都化成齑粉,

 sur l’autel, de la violence éternelle.

 在暴力之神的祭台。



 Deux étrangers au bout du monde,

 两个外国人处于世界的两端,

 si différents.

 是如此的不一样 。

 Deux inconnus, deux anonymes,

 两个如此陌生互不相识的无名百姓,

 mais pourtant,

 可是,

 Pulvérisés,

 他们都化成齑粉,

 sur l’autel, de la violence éternelle.

 在暴力之神的祭台。

【作者: 张浅潜的音乐博客】【访问统计:】【2006年11月16日 星期四 20:40】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5868901

回复

- 评论人:东城门   2006-11-19 11:26:14   

看歌词像是很悲伤的歌。姐姐你在上猫扑,把地址发出来看看行吗?

- 评论人:耳朵   2006-11-17 15:36:04   

真人,这是哪个歌者的音乐?在哪里能听到呢?12396

- 评论人:耳朵   2006-11-17 15:33:59   

真人,这是哪个歌者的音乐?在哪里能听到呢?

验证码:   
评论内容: